- -I107
mettere un impiastro dove non c'è ferita
± кидаться в крайности:«Cioè bisogna insinuargli con prudenza... Perché non vorrei alle volte che mettessimo un impiastro dove non c'è ferita». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Нужно внушить ему необходимость перевода с осторожностью. Я бы не хотел, чтобы мы вдруг пересолили: берегись бед, пока их нет.
Frasario italiano-russo. 2015.